李南 Li Nan1964 -

   
   
   
   
   

新年寄语

Neujahrsbotschaft

   
   
相信我,这一年不会比上一年更坏 Glaube mir, dieses Jahr wird nicht schlechter als letztes Jahr
——糟糕的事情已基本过去。 --Was unerfreulich war ist im Großen und Ganzen vorbei.
借我钱的朋友, Der Freund, der Geld bei mir leihte,
诅咒我的坏人, Der Schuft, der mich verfluchte,
遗弃我的爱侣, Der Liebhaber, der mich verließ
还有你——现在被我叫作亡灵的亲人。 Und du – mein Verwandter, den ich jetzt Geist nenne.
我把这些装在小小的心中 Die habe ich in ein winziges Herz gepackt
上一年步履蹒跚。 Das letzte Jahr geht mit humpelnden Schritten.
最晶莹的泪啊,它无形无味儿, Die klarste Träne hat keine Form und keinen Geschmack,
我常常错把一天当作一年。 Ich vertue mich oft und halte einen Tag für ein Jahr.
请相信我,我会把巴黎香水洒在袖口, Bitte glaube mir, ich werde meine Ärmel mit Parfüm aus Paris besprenkeln,
到阳光下健身——这一年 Sport im Sonnenschein machen -- in diesem Jahr
我要大声宣读朋友的手机短信, Will ich die Kurznachrichten meiner Freunde mit lauter Stimme lesen,
祝福曾经的爱人,有个闪亮前程。 Und meinem Verflossenen eine leuchtende Zukunft wünschen.
我要继续对坏人保持沉默, Ich will dem Schuft gegenüber weiterhin Schweigen bewahren
为那永不能再见的人捧献一束青草。 Jenem Menschen, den ich niemals wiedersehen werde, einen Strauß Gras überreichen.
一切将平静下来——我怀着新生的渴望 Alles wird sich beruhigen -- ich sehne mich nach einem neuen Leben
从下一年抽出爱的丝线。 Und danach, aus dem nächsten Jahr den Seidenfaden der Liebe zu ziehen.